Maurice Lomré est né en 1960 à Liège, en Belgique. Son goût des livres et des langues l’a peu à peu amené à traduire des albums pour enfants, ainsi que des récits pour la jeunesse. Il a notamment fait découvrir aux lecteurs francophones des romans d’auteurs néerlandais (Joke van Leeuwen, Guus Kuijer…). Pour la collection « Classiques », il a choisi les textes qui composent LeLivre de la jungle, de Rudyard Kipling, et traduit et abrégé Le Vent dans les saules, de Kenneth Grahame.
Média
Podcast Paroles de passeurs : Maurice Lomré à propos du « Vent dans les saules » de Kenneth Grahame
Interview et réalisation : Sylvie Dodeller - Extraits de la BA du Livre de la Jungle de Walt Disney, 1967, et de I Wan’na Be Like You de B. Reitherman, L. Prima et P. Harris